- Forside
- Nyheder
- Foredrag
- Årsskriftet Critique
- Critique 2008
- Critique 2009
- Critique 2010
- Mine konservative værdier
- Til sikring af demokratiet
- Den konservative utopi
- De sorte jakobinere
- Aksel Møllers konservatisme og politiske arv
- Ansvar og ideal
- Blandt overmennesker og mystikere
- De descriptione temporum
- Kirke og stat
- Derfor er jeg ikke feminist
- Poul Schlüter og hans tid
- Artens overlevelse
- Critique 2011
- Borgerlig værdikamp 2.0
- Drop de lange udredninger
- Konservatismen og den højreradikale terror
- På kanten af modernismen
- Folkestyre eller domstolstyre
- Klog Borgerlighed
- De provisoriske finanslove
- Konservatisme og Nationalfølelse i sidste trediedel af 1800-tallet
- Fra Dansk Sprognævn til Dansk Sproglevn?
- Andre om Årsskriftet Critique
- Replique
- Bestilling
Loránd-Levente Pálfi (f. 1981), er ansat som forskningsmedarbejder på Center for Leksikografi, Handelshøjskolen, Aarhus Universitet. Han arbejder desuden som freelance oversætter og freelance indeksør. Endvidere er han medstifter af Modersmålskredsen samt medstifter af og medredaktør på dennes tidsskrift Budstikken : Nyt om dansk-nordisk sprog og sprogrøgt.
Loránd-Levente Pálfi fra Modersmålskredsen trækker linien mellem situationen i Danmark og i tysk leksikografis omgang med fremmedord, og sætter kvalificerer derved den generelle, hjemlige sprogdebat.
Uddrag
“Det engelske sprogs indflydelse på såvel de kontinentaleuropæiske som klodens øvrige sprog har været støt stigende siden 1945. Især de seneste 15-20 år har engelsk bredt sig mere end nogensinde før i verdenshistorien – også i lande hinsides det tidligere Jerntæppe. Mange er bevidste om dette forhold, og meningerne deler sig som regel i to fløje: Der er dem, der er imod, de kaldes oftest “de sure gamle mænd” (de behøver imidlertid hverken at være sure, gamle eller mænd), og der er dem, der er for, det er bl.a., men bestemt ikke kun (for der er f.eks. også økonomiske og handelspolitiske interesser i spil), den unge generation.”
“I 1700-tallet erstattede danske sprogrensere mange franske og latinske ord ved lån fra tysk; enten ved direkte lån, indirekte lån eller blandinger (hybrider). Måske kunne nutidens danskere blive inspireret til det samme. Om end udbyttet nok vil være begrænset, kan de her omtalte tyske ordbøger sagtens bruges som inspiration under arbejdet med at præge danske afløsningsord”
- Del:
Kort om Critique
Årsskriftet Critique beskæftiger sig med den borgerlige og konservative idedebat. Det udgives af Konservative Studenter i Aarhus. Tilknyttet Årsskriftet er en foredragsrække på Aarhus Universitet.
Konservative Studenter- Reception for udgivelsen af KS’ Historie 19. maj 2012
- Port’n Policy 13. maj 2012
- Formandsord – Ny fremtid for universitetsavisen? 29. april 2012
- Jacob Mchangama: Er menneskerettighederne gået for vidt? 24. april 2012
- Port’n policy 15. april 2012
